【導(dǎo)讀】假期的時光總是那么短暫,是不是還在想念家里飯桌上的那些美食?快醒醒吧!摸摸你肚子上的肉肉,快說,你又胖了幾斤?
假期的時光總是那么短暫,是不是還在想念家里飯桌上的那些美食?快醒醒吧!摸摸你肚子上的肉肉,快說,你又胖了幾斤?
不瞞你們說,不是我主動胖的,是那些雞鴨魚肉主動勾引我的那些美味的食物總是在向我招手!
既然胖了,,不能白胖啊!體重暫時無法改變了,那趕緊學(xué)學(xué)英文,提高內(nèi)涵,學(xué)習(xí)一下用英文如何表達(dá)過節(jié)胖三斤吧!
Bulk up
這是比較理想的狀態(tài),雖然長肉,但不一定變肥,可以指強壯。
例句:
Amy's been in the gym many days! Because she's been trying to bulk up. Amy在健身房很多天了。因為她想要變得強壯結(jié)實。
Gain weight
lose weight(減重),那么gain weight就是增重了。
例句:
In winter,I gain weight so easily even I stop eating meat. 在冬天,盡管我不吃肉,我也很容易長胖。
Plump up
Plump是指“豐滿的”,“鼓起的”,表示“變胖”。
例句:
My friend always says that I am beginning to plump up now. 我朋友總是說我變得胖乎乎的。
Fatten somebody up
“使變胖”,“使變肥”。把自己變胖的責(zé)任推給別人,用這個短語就肯定沒問題啦!
例句:
My boyfriend is trying to fatten me up,always bringing me cake and chocolate in the evening. 我男朋友總是在晚上給我?guī)У案夂颓煽肆?,把我變胖了?/span>
啟小德今天還特地揪出那些讓我們變胖的“罪魁禍?zhǔn)住钡挠⑽拿?,牢記在心,以后遠(yuǎn)離他們(那是不可能的)。
常見食物英文名
水果類(fruit)
柚子 shaddock(pomelo) | 橙子 orange | 蘋果 apple | 檸檬 lemon
西紅柿 tomato | 菠蘿 pineapple | 西瓜 watermelon | 香蕉 banana
櫻桃 cherry | 桃子 peach | 梨 pear | 棗 Chinese date | 荔枝 litchi
草莓 strawberry | 葡萄 grape | 甘蔗 sugar cane | 芒果 mango | 榴蓮 jackfruit
海鮮類(sea food)
蝦仁 Peeled Prawns | 龍蝦 lobster | 小龍蝦 crayfish | 蟹 crab
小蝦 shrimp | 對蝦、大蝦 prawn | (烤)魷魚 (toast)squid
海參 sea cucumber | 扇貝 scallop | 鮑魚 sea-ear abalone
小貝肉 cockles | 牡蠣 oyster | 魚鱗 scale | 海蜇 jellyfish
鱉、海龜 turtle | 鲅魚 culter | 蝦籽 shrimp egg | 黃花魚 yellow croaker
主食類(staple food)
三文治 sandwich | 米飯 rice | 粥 congee (rice soup) | 湯 soup
餃子 dumpling | 面條 noodle | 比薩餅 pizza | 香腸 sausage
面包 bread | 茶葉蛋 Tea eggs | 饅頭 steamed bread | 餅(蛋糕) cake
漢堡 hamburger | 火腿 ham | 餛飩皮 wonton skin | 肉餡餅 minced pie
牛排 steak | 里脊肉 fillet | 涼粉 bean jelly | 肉丸子 meat balls
中餐 Chinese Food (硬菜)
川味小炒 ShreddedPork with Vegetables, Sichuan Style
冬菜扣肉 BraisedPork with Preserved Vegetables
干豆角回鍋肉 SautéedSpicy Pork with Dried Beans
紅燒獅子頭 StewedPork Ball in Brown Sauce
醬燒排骨 BraisedSpare Ribs in Brown Sauce
米粉扣肉 SteamedSliced Pork Belly with Rice
糖醋排骨 SweetSourSpare Ribs
蟹湯紅燜獅子頭Steamed Pork Balls with Crab Soup
魚香肉絲Yu-Shiang Shredded Pork (Sautéed with Spicy Garlic Sauce)
辣子肉 SautéedPork in Hot Pepper Sauce
腐乳豬蹄 StewedPig Feet with Preserved Tofu
溜丸子 Sautéed PorkBalls with Brown Sauce
紅燒蹄筋 BraisedPig Tendon in Brown Sauce
辣白菜炒五花肉Sautéed Pork Belly with Cabbage in Chili Sauce
冷菜(Cold Dishes)
拌豆腐絲 Shredded Tofu with Sauce
白切雞 Boiled Chicken with Sauce
泡椒鳳爪 Chicken Feet with Pickled Peppers
夫妻肺片 Pork Lungs in Chili Sauce
醬香豬蹄 Pig Feet Seasoned with Soy Sauce
涼拌金針菇 Golden Mushrooms and Mixed Vegetables
鹵水豆腐 Marinated Tofu | 五香牛肉 Spicy Roast Beef
五香云豆 Spicy Kidney Beans | 鹽焗雞 Baked Chicken in Salt
鹽水蝦肉 Poached Salted Shrimps Without Shell
湯羹類(Soups)
桂花雪魚羮 Codfish Soup with Osmanthus Sauce
西湖牛肉豆腐羹 Minced Beef and Tofu Soup
桂花雪魚羮 Codfish Soup with Osmanthus Sauce
西湖牛肉豆腐羹 Minced Beef and Tofu Soup
番茄蛋花湯 Tomato and Egg Soup | 酸辣湯 Hot and Sour Soup
蟹肉豆腐羹 Tofu and Crab Meat Soup
龍蝦濃湯 Lobster Soup | 豆腐菜湯 Tofu with Vegetable Soup
榨菜肉絲湯 Shredded Pork with Pickled Vegetable Soup
白菜豆腐湯 Chinese Cabbage and Tofu Soup
干果類(dry fruits)
花生 peanut | 無花果 fig | 榛子 filbert hazel | 栗子 chestnut
核桃 walnut | 杏仁 almond | 果脯 preserved fruit | 芋頭 taro
葡萄干 raisin cordial | 開心果 pistachion | 巴西果 brazil nut
零食類(snack)
薄荷糖 mint | 餅干 cracker | 棒棒糖 bonbon | 茶 tea
布丁 pudding | 話梅 prune candied plum | 鍋巴 rice crust
瓜子 melon seed | 冰棒(冰果) ice(frozen)sucker
冰淇凌 ice cream | 巧克力豆 marble chocolate barley
手機請直接輸入:如1860086xxxx
座機前加區(qū)號:如01059992xxxx
請輸入您的電話號碼,點擊通話,稍后您將接到我們的電話,該通話對您完全免費,請放心接聽!